N年前製品,黑騎一護

N年前製品,黑騎一護

2016年11月24日星期四

威風堂堂_日本_羅馬_華語_國語


時には噛んだりして 痛みを覚えさせて
toki niwa kandarishite itami wo oboesasete
偶而就咬下一口 讓我記住這陣痛

溢れるエキタイで 汚してよ 全部
afureru ekitai de yogoshiteyo zenbu
用溢出的液體 弄髒我吧 全部


足の先から ずっと 這わせたその神経は もう
ashi no sakikara zutto hawaseta sono shinkei wa mou
自腳尖 唰地 緩緩爬上的那條神經 早就

感触に溺れる 身体 ココロを連れて
kanshoku ni oboreru karada kokoro wo tsurete
沉溺於觸感的 身體 領著心靈


指くわえた我慢の中 欲してんのが理想?
yubi kuwaeta gaman no naka hoshiten noga risou ?
在咬著手指忍耐之中 想要的就是所謂理想?


いらない 全てはいらない
iranai subete wa iranai
才不需要 全部都不需要

磨き上げてる 邪魔な PRIDE
migaki ageteru jama na PRIDE
被磨練出的 擾人的 PRIDE

無意味な世界のルールくらい
muimi na sekai no ru^ru kurai
像那種無意義的世界的規則

無駄としか言い様がない
muda toshika ii you ga nai
除了沒用之外無話可說

隠している あなたの STYLE
kakushiteiru anata no STYLE
隱藏起的 你的 STYLE

剥き出しに あるがまま DIVE
muki dashi ni aru ga mama DIVE
剝除一切 以原本的模樣 DIVE

そこに生まれるのは期待
sokoni umareru nowa kitai
從中生出的就是期待

外れなんかじゃない 頂の SMILE
hazure nankajanai itadaki no SMILE
毫無誤差 頂尖的 SMILE



吐息を合わせた相性 耳に吹きかける感情
toiki wo awaseta aishou mimi ni fuki kakeru kanjou
呼吸同調的適合度 吹上耳邊的感情

破裂しそうな胸 騒ぎだす細胞
haretsushi souna mune sawagi dasu saibou
彷彿要裂開的胸口 開始騷動的細胞


脱ぎかけてるシャツ
nugi kaketeru shatsu
開始脫下的襯衫

優しく裂いてよ まず
yasashiku saiteyo mazu
溫柔的撕裂它吧 這是第一點

かまわず get フライングも有り
kamawazu get furaingu mo ari
不顧一切 get 偶而也會偷跑

躊躇(ためら)わないで darlin'
tamerawa naide darlin'
不要再猶豫囉 darlin'


自由な世界のど真ん中 夢見てんのが本性?
jiyuu na sekai nodo mannaka yumemiten noga honshou ?
在自由世界的正中央 做夢幻想就是所謂本性?


いらない 全てはいらない
iranai subete wa iranai
才不需要 全部都不需要

怖気(おじけ)づいた 野望の TRY
ojike zuita yabou no TRY
令人害怕 充滿野心的 TRY

満足なんてそこにない
manzoku nante sokoni nai
才不會為此感到滿足

目に見える哀れな未来
me ni mieru aware na mirai
可見的悲哀未來

思い通りにできる LIFE
omoi toori ni dekiru LIFE
能隨心所欲的 LIFE

手にできるかはあなた次第
te ni dekiruka wa anata shidai
能不能入手全都看你

隠したりなんかはしない
kakushitari nanka wa shinai
才不會將它隱藏起來

誰よりも誇らしげにできる MIND
dare yorimo hokora shigeni dekiru MIND
要比誰都還要能驕傲誇耀的 MIND


ホラ この世界の中 他にはない
hora kono sekai no naka hoka niwa nai
看吧 在這世界之中 除此之外

確かなもの 自分以外は皆無
tashika na mono jibun'igai wa kaimu
確切的事物 除了自己以外什麼也沒有


小さくなってる場合じゃない
chiisaku natteru baai janai
可不是縮起身子的時候喔

いつだって No Time! ALL RIGHT
itsudatte No Time! ALL RIGHT
無論何時 No Time! ALL RIGHT

上限値超え エンジン全開でいっちゃえ
jougenchi koe enjin zenkai de icchae
超越上限值 引擎全開的衝吧

BURN BURN BURN

欲しがってんのは そう
hoshi gatten nowa sou
想要的啊沒錯 就是

気持ちいいの more...
kimochi ii no more...
令人舒服的 more...

あるがままの想いで DANCE!
aru ga mama no omoide DANCE!
用最原本的心情 DANCE!

イイナリで GET DOWN!
iinari de GET DOWN!
隨你所說的 GET DOWN!


いらない 全てはいらない
iranai subete wa iranai
才不需要 全部都不需要

磨き上げてる 邪魔な PRIDE
migaki ageteru jama na PRIDE
被磨練出的 擾人的 PRIDE

無意味な世界のルールくらい
muimi na sekai no ru^ru kurai
像那種無意義的世界的規則

無駄としか言い様がない
muda toshika ii you ga nai
除了沒用之外無話可說

隠している あなたの STYLE
kakushiteiru anata no STYLE
隱藏起的 你的 STYLE

剥き出しに あるがまま DIVE
muki dashi ni aru ga mama DIVE
剝除一切 以原本的模樣 DIVE

そこに生まれるのは期待
sokoni umareru nowa kitai
從中生出的就是期待

外れなんかじゃない 頂の SMILE
hazure nankajanai itadaki no SMILE
毫無誤差 頂尖的 SMILE


ホラ この世界で今 解き放って
hora kono sekai de ima toki hanatte
看吧 在這世界在此刻 解放出那

鋭くギラつかせた希望 もっと本気出していいよ
surudoku gira tsukaseta kibou motto honki dashite iiyo
銳利而光芒強烈的希望 再更認真一些也行喔