N年前製品,黑騎一護

N年前製品,黑騎一護

2016年11月24日星期四

威風堂堂_日本_羅馬_華語_國語


時には噛んだりして 痛みを覚えさせて
toki niwa kandarishite itami wo oboesasete
偶而就咬下一口 讓我記住這陣痛

溢れるエキタイで 汚してよ 全部
afureru ekitai de yogoshiteyo zenbu
用溢出的液體 弄髒我吧 全部


足の先から ずっと 這わせたその神経は もう
ashi no sakikara zutto hawaseta sono shinkei wa mou
自腳尖 唰地 緩緩爬上的那條神經 早就

感触に溺れる 身体 ココロを連れて
kanshoku ni oboreru karada kokoro wo tsurete
沉溺於觸感的 身體 領著心靈


指くわえた我慢の中 欲してんのが理想?
yubi kuwaeta gaman no naka hoshiten noga risou ?
在咬著手指忍耐之中 想要的就是所謂理想?


いらない 全てはいらない
iranai subete wa iranai
才不需要 全部都不需要

磨き上げてる 邪魔な PRIDE
migaki ageteru jama na PRIDE
被磨練出的 擾人的 PRIDE

無意味な世界のルールくらい
muimi na sekai no ru^ru kurai
像那種無意義的世界的規則

無駄としか言い様がない
muda toshika ii you ga nai
除了沒用之外無話可說

隠している あなたの STYLE
kakushiteiru anata no STYLE
隱藏起的 你的 STYLE

剥き出しに あるがまま DIVE
muki dashi ni aru ga mama DIVE
剝除一切 以原本的模樣 DIVE

そこに生まれるのは期待
sokoni umareru nowa kitai
從中生出的就是期待

外れなんかじゃない 頂の SMILE
hazure nankajanai itadaki no SMILE
毫無誤差 頂尖的 SMILE



吐息を合わせた相性 耳に吹きかける感情
toiki wo awaseta aishou mimi ni fuki kakeru kanjou
呼吸同調的適合度 吹上耳邊的感情

破裂しそうな胸 騒ぎだす細胞
haretsushi souna mune sawagi dasu saibou
彷彿要裂開的胸口 開始騷動的細胞


脱ぎかけてるシャツ
nugi kaketeru shatsu
開始脫下的襯衫

優しく裂いてよ まず
yasashiku saiteyo mazu
溫柔的撕裂它吧 這是第一點

かまわず get フライングも有り
kamawazu get furaingu mo ari
不顧一切 get 偶而也會偷跑

躊躇(ためら)わないで darlin'
tamerawa naide darlin'
不要再猶豫囉 darlin'


自由な世界のど真ん中 夢見てんのが本性?
jiyuu na sekai nodo mannaka yumemiten noga honshou ?
在自由世界的正中央 做夢幻想就是所謂本性?


いらない 全てはいらない
iranai subete wa iranai
才不需要 全部都不需要

怖気(おじけ)づいた 野望の TRY
ojike zuita yabou no TRY
令人害怕 充滿野心的 TRY

満足なんてそこにない
manzoku nante sokoni nai
才不會為此感到滿足

目に見える哀れな未来
me ni mieru aware na mirai
可見的悲哀未來

思い通りにできる LIFE
omoi toori ni dekiru LIFE
能隨心所欲的 LIFE

手にできるかはあなた次第
te ni dekiruka wa anata shidai
能不能入手全都看你

隠したりなんかはしない
kakushitari nanka wa shinai
才不會將它隱藏起來

誰よりも誇らしげにできる MIND
dare yorimo hokora shigeni dekiru MIND
要比誰都還要能驕傲誇耀的 MIND


ホラ この世界の中 他にはない
hora kono sekai no naka hoka niwa nai
看吧 在這世界之中 除此之外

確かなもの 自分以外は皆無
tashika na mono jibun'igai wa kaimu
確切的事物 除了自己以外什麼也沒有


小さくなってる場合じゃない
chiisaku natteru baai janai
可不是縮起身子的時候喔

いつだって No Time! ALL RIGHT
itsudatte No Time! ALL RIGHT
無論何時 No Time! ALL RIGHT

上限値超え エンジン全開でいっちゃえ
jougenchi koe enjin zenkai de icchae
超越上限值 引擎全開的衝吧

BURN BURN BURN

欲しがってんのは そう
hoshi gatten nowa sou
想要的啊沒錯 就是

気持ちいいの more...
kimochi ii no more...
令人舒服的 more...

あるがままの想いで DANCE!
aru ga mama no omoide DANCE!
用最原本的心情 DANCE!

イイナリで GET DOWN!
iinari de GET DOWN!
隨你所說的 GET DOWN!


いらない 全てはいらない
iranai subete wa iranai
才不需要 全部都不需要

磨き上げてる 邪魔な PRIDE
migaki ageteru jama na PRIDE
被磨練出的 擾人的 PRIDE

無意味な世界のルールくらい
muimi na sekai no ru^ru kurai
像那種無意義的世界的規則

無駄としか言い様がない
muda toshika ii you ga nai
除了沒用之外無話可說

隠している あなたの STYLE
kakushiteiru anata no STYLE
隱藏起的 你的 STYLE

剥き出しに あるがまま DIVE
muki dashi ni aru ga mama DIVE
剝除一切 以原本的模樣 DIVE

そこに生まれるのは期待
sokoni umareru nowa kitai
從中生出的就是期待

外れなんかじゃない 頂の SMILE
hazure nankajanai itadaki no SMILE
毫無誤差 頂尖的 SMILE


ホラ この世界で今 解き放って
hora kono sekai de ima toki hanatte
看吧 在這世界在此刻 解放出那

鋭くギラつかせた希望 もっと本気出していいよ
surudoku gira tsukaseta kibou motto honki dashite iiyo
銳利而光芒強烈的希望 再更認真一些也行喔

2016年11月9日星期三

History Maker_lyrics_Dean Fujioka_Yuri!!On Ice_opening_full ver

Can you hear my heartbeat?
Tired of feeling never enough
I close my eyes and tell myself that my dreams will come true
There be no more darkness when you believing
Yourself you are unstoppable
Where your destiny lies dancing on the blades
You set my heart on fire
Don't stop us now
The moment of truth
We were born to make history
We'll make it happen
We'll turn it around
Yes we were born to make history
Born to make history
Born to make history
Don't stop us now
The moment of truth
We were born to make history
We'll make it happen
We'll turn it around
Yes we were born to make history!

Can you hear my heartbeat?
I've got a feeling it's never too late
I close my eyes and see myself how my dreams will come true
There be no more darkness when you believing
Yourself you are unstoppable
Where you destiny lies dancing on the blades
You set my heart on fire
Don't stop us now
The moment of truth
We were born to make history
We'll make it happen
We'll turn it around
Yes we were born to make history
Born to make history
Born to make history
Don't stop us now
The moment of truth
We were born to make history
We'll make it happen
We'll turn it around
Yes we were born to make history
Don't stop us now
The moment of truth
We were born to make history
We'll make it happen
We'll turn it around
Yes we were born to make history
We were born to make history
We were born to make history
Yes we were born to make history!

2016年3月24日星期四

ヴェノマニア公の狂気_The Madness Of Duke Venomania_Gakupo_Vocaloid_English Version_Razzy

It’s another night, women running coming to see me
Such a pretty sight, waiting there for me
Smiling away, what you do like any other day
Take me by the hand, let us dance the night astray
He wanted my soul, I signed away my life to him
Power in my hands, was what he gave me
Look into my eyes, women listen really easily
Taken by surprise, they fall enchanted
Powers by the devil were given to him, just for charming us
He was luring lonely women to the mansion, for only the lust
Bringing us one by one he chose women, and we gave him all our trust
He was building up a harem
Poison hidden by the libido, so tasteless
Pleasure hidden inside the blade, each time it cut through
Death was set, my blood and my sweat, mix in harmony
But then later on they’ll shine a purple hue
Once my plans progress to get these women undressed
Never nonetheless, there’s no use to escape from my madness
Fragments of my past, I would like to burn it all away
Throw away my shame, and let it decay
I want to forget, the person that I used to be
People used to laugh, and make fun of me
Took her by the hands, as I laid my sweet and simple plan
Giving her a kiss, was my one only wish
Yes, she was the one, my friend since we were both so young
All she did was laugh, and make a fool of me
Day by day, plenty of women came to him from all over the world
One by one, all of us got lost as his evil plan unfurled
Women got entranced by him and they also lost their daughters too
Soon we didn’t even know what to do
The libido dying in darkness falls plentiful
Infinitely, passion spreading, without an ending
Real or trick? We’re making it stick; we know how to be
New and fresh, we’re making humanity cry and bleed
Hating God, yet making love like fallen angels
Here, the King of the Night, it’s the madness that I always felt right
Just another day, another woman comes my way
Little more embrace, little less than grace
Showing me her face, with her gleaming eyes I
Give a little dance, for my harem prance
Come into my arms, I promise I won’t cause you harm
Showing you a smile, I’ll make it worthwhile
Suddenly I feel, a pain so sharp and unreal
Seeping through my vest, I bleed from my chest
Just a guy searching far and wide for his lover that he lost
He found out about the mansion where he heard the devil dwells
Dressing up as a girl so his and the devil’s path would cross
And once we are face to face, I’ll send him right back to hell
Pierced by sin, I feel it within, as I start to fall
Feeling weak, I’m losing my streak, it’s nothing at all
Death was set, my blood and my sweat, mix in harmony
But then later on they’ll bleed a purple hue
Death invoked, my arts had all broke, and I’m suffering
The women I kept, awoke and all left, they’ve vanished from me
As I breathe, the last one to leave, was none other than
She turned back to look, my one and only friend
As she walked away, bidding to me her “Adieu”
Please just stay with me, I haven’t even said “I love you”

“Don’t go….”
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
*English lyrics by Razzy
*Original web(Youtube): https://www.youtube.com/watch?v=tnrvTeSswqU

不可逆リプレイス_信長協奏曲_主题歌

Wake in loneliness~ loneliness
Falling inside your story
Walking after you!!After you!!
I will share my time
迷い込んだ世界で
mayoikonde sekai de
仆の影と重なって
Bokuwa wa kage to kasanatte
今~ i can`t go back
ima~i can’t go back
决定的仆の证明は
keiteteki boku no shoumeiwa
时代を今越えて旨ってる you know
jidai wo ima koete monogataru you know
I will be the brand new age yeah from this day
I will save myself and the time is now!!

Kill my weakness~ weakness
必ず越え the night and that day
kanarazu koe the night and that day
And I stay alive!!Stay alive!!
最后を信じたくはなくて 不信一切会这样终结
saigo  o shinjitaku hanakute
Kill my weakness!!Weakness!!
いつか気付いたとしても 终有一日会察觉
itsuka kitsuita to shite mo
I will prove myself that i have lived today
Starting now!!
変わり果てた景色で
kawarihateta keshiki de
自らの定め知ってまたCarry on
mizukara no sadameshitte mada Carry on
绝対的仆の存在は
zettaiteki boku no sonzai wa
形を変え今响き渡る
katachi wo kae ima hibiki wataru
You know  I will be the brand new age from this day!!

Wake in loneliness!!
いつか耐えて消して散って
itsuka taete keshite chitta
Walking after you! After you!

どうなったって悔いはなくて
do unattatte kui hanakute
Wake in loneliness!!Loneliness!!
もう理由(わけ)なんか无くていいの!
mou wake nanka nakute I no!
I will prove myself that I have lived today....
Starting now~~!

I don t know why but you saved me
Wherever you come feel inside me
Maybe it*s too late
I’ve decided to I'll live for you
(only for you)
I will follow you follow you if I die for you
I will lead you lead you for a brighter future
Never fade away fade away
Keeping close to me close to me(close to me…close to me…)

何年経っても待っても
nannen tatte mo matte mo
草のように抱(だ)き抱(かか)えた
kusa no yo ni daki kakaeta
ずっと悲しくて 悲しくて
zutto kanashikute kanashikute
もう先なんて无いから
mo saki nante naikara

Kill my weakness!!Weakness!!
必ず越えthe night and that day
kanarazu koe the night and that day
and that day and I stay alive~ stay alive!
最后を信じたくはなくて~!
saigo wo shinjitaku hanakute!
Kill my weakness!!Weakness!!
いつか気付いたとしても
itsuka kitsuita to shite mo

I will prove myself that I have lived today~
Starting now~!!

千の翼_9mm Parabellum Bullet_Hamatora:Re_滨虎_op2

理想ばかりの言叶じゃ
Ri so ba ka ri no ko to ba jya
ホントは见えないだろう
Honn to wa mi e na i da ro u
谁もが同じように
Da re mo ga o na ji yo u ni
世界を视ていないから
Sei kai wo mi te i na i ka ra
目の前に映った
Me no ma e ni u tsu tta
物语を信じて
Mo no ka ta ri wo shi ji te
自分だけの翼で
Ji bunn da ke no tsu ba sa de
もっと远くに飞べるはず
Mo tto to o ku ni to be ru ha zu
さぁ
Sa a
気付くときだ
Ki zsu ku to ki da
この今が
Ko no i ma ga
全てだって
Su be te da tte
神様 この声を
Ka mi sa ma ko no ko e wo
空へと羽ばたかせて
So ra e to ha ba ta ka se te
谁とも违う羽で
Da re to mo chi ga u ha ne de
梦を见せるから
Yu me wo mi se ru ka ra
无数のこの翼
Mu su u no ko no tsu ba sa
君にも感じるだろう
Ki mi ni mo kann ji ru da ro u
照りつける太阳に
Te ri tsu ke ru ta i yo u ni
いつかは辿り着いてゆけるさ
I tsu ka wa ta do ri tsu i te yu ke ru sa
希望ばかり语っても
Ki bo u ba ka ri ka ta tte mo
ほら届かないだろう
Ho ra to do ka na i da ro u
その足を动かせば
So no a shi wo u go ka se ba
自分だけの道が见える
Ji bunn da ke no mi chi ga mi e ru
空裂いて踊る鸟
So ra sa i te o do ru to ri
その景色の远さを
So no ke shi ki no to o sa wo
憧れの眼差しで
A ko ga re no ma na za shi de
见てるだけじゃ変わらない
Mi te ru da ke jya ka wa ra na i
さぁ
Sa a
気付いてるだろう
Ki tsu i te ru da ro u
この今を
Ko no i ma wo
変えていけるって
Ka e te i ke ru tte
神様 この歌は
Ka mi sa ma ko no u ta wa
仆だけに歌わせて
Bo ku da ke ni wu ta wa se te

谁とも违う声で
Da ke to mo chi ga u ko e de
梦を见せるから
Yu me wo mi se ru ka ra
无数のこのメロディー
Mu su u no ko no me ro di
君にも闻こえるだろう
Ki mi ni mo ki ko e ru da ro u
照りつける太阳が
Te ri tsu ke ru ta i yo u ga
差す光は一つじゃないから
Sa su hi ka ri wa hi to tsu jya na i ka ra
もっと
Mo tto
ブッ飞べるだろう
Bu tto be ru da ro u
描いた
E ga i ta
空はもう手の中
So ra wa mo u te no na ka
君が
Ki mi ga
欲しがってた
Ho shi ga tte ta
自分はもう
Ji bunn wa mo u
掴んでるさ
Tsu kann de ru sa
神様 この声を
Ka mi sa ma ko no ko e wo
空へと羽ばたかせて
So ra e to ha ba ta ka se te
谁とも违う羽で
Da re to mo chi ga u ha ne de
梦を见せるから
Yu me wo mi se ru ka ra
无数のこの翼
Mu su u no ko no tsu ba sa
君にも感じるだろう
Ki mi ni mo kann ji ru da ro u
照りつける太阳に
Te ri tsu ke ru ta i yo u ni
いつかは辿り着いてゆけるさ
I tsu ka wa ta do ri tsu i te yu ke ru sa

2016年2月21日星期日

Candy_高桥优

それは晴れた昼下がりのありふれた出来事

so re wa ha re ta hi ru sa ga ri no a ri fu re ta de ke go to
図工の授业で风景画を描いていたときの出来事
tsu go u no ju gyo u de fu u ke i ga wo ka i ite i ta to ki no de ki go to
「この色キャンディみたいだね」と谁かが笑った
ko no i ro kya n di mi ta i da ne to da re ka ga wa ra tta
「ほんとだ、絵の具じゃないみたいだね」と别の谁かも笑った
ho n to da  e no gu ja nai mi tai da ne to be tsu no da re ka mo wa ra tta
その笔は仆の口元に差し出され
so no fu de wa bo ku no ku chi mo to ni sa shi da sa re
「ほら舐めてみろよ」と女は笑った
ho ra na me te mi ro yo to o n na wa wa ra tta
抗うよりも応じる方が痛くされないと
a ra ga u yo ri mo o u ji ru ho u ga i ta ku sa re nai to
仆は知ってた 
bo ku wa shi tte ta
仆は知ってた
bo ku wa shi tte ta
强かな人になろうと誓った
i ta ta ka na hi to ni na rou to chi ka tta
谁にも期待などしなかった
da re ni mo ki ta i na do shi na ka tta
あの人たちが正しいなら
a no hi to ta chi ga ta da shi i na ra
仆は世界でも敌に回そう
bo ku wa se ka i de mo de ki ni ma wa so u
爱はどんな味でしょうか?
a i wa do n na a ji de shou ka
友情はどんな形でしょうか?
yu u jo u wa do n na ka ta chi de shou ka
毎日のように差し出された
ma i ni chi no yo u ni sa shi da sa re ta
キャンディの味を仆は忘れない
kya n di no a ji wo bo ku wa wa su re nai
それは雨が降り出した夕暮れ时の出来事
so re wa a me ga fu ri da shi ta yu u gu re to ki no de ki go to
下校中大切にしていた伞を开いたときの出来事
ge ko u chuu ta i se tsu ni shi te i ta ka sa wo hi ra i ta to ki no de ki go to
雨の日も楽しめるようにと母が买ってくれた
a me no hi mo ta no shi me ru yo u ni to ha ha ga ka tte ku re ta
大好きなキャラクターが大きくプリントされた伞
da i su ki na kya ra ku taa ga o o ki ku pu ri n to sa re ta ka sa
木の枝で叩かれていくつも穴があいてた
ki no e da de ta ta ka re te i ku tsu mo a na ga a i te ta
「この方がお前によく似合う」と笑われた
ko no ho u ga o ma e ni yo ku ni a u to wa ra wa re ta
それ以上伤つけられるのを见ていたくなくて
so re i jou ki zu tsu ke ra re ru no wo mi te i ta ku na ku te
仆も笑った 
bo ku mo wa ra tta
仆も笑った
bo ku mo wa ra tta
憎しみの色に染まらないように
ni ku shi mi no i ro ni so ma ra nai you ni
马鹿な大人にならないように
ba ka na o to na ni na ra nai you ni
あの人たちが何をしても
a no hi to ta chi ga na ni wo shi te mo
やり返すことだけはしなかった
ya ri ka e su ko to da ke wa shi na ka tta
川辺の土に伞は埋めた
ka wa be n no tsu chi ni ka sa wa u me ta
落として流されたことにした
o to shi te na ga sa re ta ko to ni shi ta
毎日のように空想の出来事を
ma i ni chi no you ni ku u so u no de ki go to wo
家族に话しては笑っていた
ka zo ku ni ha na shi te wa wa ra tte i ta
それでも世界は回り続けてた
so re de mo se ka i wa ma wa ri tsu du ke te ta
 
どんなことも昨日になった
do n na ko to mo ki no u ni na tta
涙もあの痛みさえも
na mi da mo a no i ta mi sa  e mo
怖いほど忘れられると知った
ko wa i ho do wa su re ra re ru to shi tta
强かに生きていこうと誓った
i ta ta ka ni i ki te i ko u to chi ka tta
これは缲り返さぬための歌
ko re wa ku ri ka e sa nu ta me no u ta
追いつめ夺うのが正义なら
o i tsu me u ba u no ga se i gi na ra
仆は世界でも敌に回そう
bo ku wa se ka i de mo de ki ni ma wa so u
爱はどんな味でしょうか?
a i wa do n na a ji de shou ka
友情はどんな形でしょうか?
yu u jo u wa do n na ka ta chi de shou ka毎日のように差し出された
ma i ni chi no yo u ni sa shi da sa re taキャンディの味を仆は忘れない
kya n di no a ji wo bo ku wa wa su re nai


2015年8月19日星期三

daze_kagerou project op_目隐都市演绎者op_TV ver

コンクリートが揺らいだ
konkuri-to ga yuraida
霞み燻む、君の望ている夢
kasumi kusumu, kimi no miteiru yume
テンプレートをなぞった
tenpure-to wo nazotta
知らないままの日常
shiranai mama no nitijou
ハイテンポなアテンダンス
haitenpo na atendansu
消えない 足りない 落ち込んだ未来
kienai tarinai otikonda mirai
最終話が来たって
saishuuwa ga kitatte
言えない 君は泣きそう
ienai kimi wa nakisou
ほら、目を閉じて
hora, me wo tojite
迷子なら一緒
maigo nara issho
帰り道もないでしょう?
kaerimichi mo nai deshou?
継ぎ接いでた 秘密に願う
tsugi haideta himitsu ni negau
未来は平凡
mirai wa heibon
さぁ、手を鳴らせ
saa, te wo narase
0で廻った 勘違いを今日も集めて
zero de mawatta kanjigai wo kyou mo atsumete
始めよう
hajimeyou
君もまた、無我夢中?
kimi mo mata, mugamuchuu
Let's play
Let's play
届くまで叫んで
todoku made sakende
Let's save
Let's save

叶うまで足掻いて
kanau made agaite
その手を掴むまで
sono te wo tsukamu made
この温度は忘れない
kono ondo wa wasurenai
Let's daze
Let's daze
心を消さないで
kokoro wo kesanai de
Let's change
Let's change
一人で泣かないで
hitori de nakanai de
「孤独」なら 塗り替えれる
kodoku」 nara  nurikaereru
「ひとりぼっち」を変えようとした君となら
hitoribocchi」 wo kaeyoutoshita kimi to nara